Desde que estoy en el CIE, no puedo dormirme hasta las 6.00 de la mañana, pese a tomar dos pastillas para dormir... Me paso todas las noches pensando, y todos los días con dolor de cabeza.
Mis padres tienen la ciudadanía holandesa. Mi padre se marchó del país hace 15 años, mi madre, 10. Yo emprendí el viaje hace 3 años. He cruzado todo el Sahara caminando. He pasado cinco días y noches en el frío, y tres días sin comer. Al llegar a las puertas de Argelia, nos robaron todo: teléfonos, pasaportes... Parecía que fuera el final del mundo.
En el CIE, he llamado a mi madre para preguntarle mi fecha de nacimiento. Tengo 18 años, no soy menor. Había perdido contacto con ella desde que empecé a organizar mi viaje, en el 2014. Me pregunto todo el tiempo: ¿mis padres me acogerán, me ayudarán? Temo preguntárselo. Tengo muchas preguntas en la cabeza.
Cuando el voluntariado de Migra Studium me trae la fotocopia de sus pasaportes, me quedo asombrado. Son ellos, reconozco a mi madre aunque tiene ahora el pelo corto. Sigue muy joven, tiene 31 años. Ella empezó los trámites de reagrupación familiar en 2014 pero yo no pude esperar. Quería unirme a ellos cuanto antes"
Aquest és un dels testimonis reals i actuals, que fa tres setmanes es va llegir a la vetlla davant el CIE.
El llegeixo i em pregunto...
Mohamed, amb tres anys et vas quedar sense pare; amb vuit sense mare. Qui t'ha cuidat tot aquest temps?
Qui et troba a faltar ara que ets tan lluny?
Què va portar als teus pares a fugir? Quant els has enyorat tu durant tota la teva infantesa?
Què has vist al teu voltant que et porti a crear un pla de fugida amb només 14 o 15 anys?
Amb qui pots compartir el teu dolor, el teu neguit, el teu mal de cap? Qui el consola? Quin metge pot receptar cap pastilla per alleugir aquest dolor?
Com de crua és la bellesa del desert, quan el travesses per escapar-te de la mort?
D'on treus les forces per superar el final del món?
Com pots suportar el neguit de no saber si els pares t'acolliran, si et reconeixeran?
Mohamed, fa mal saber que sou tants tancats enmig de l'absurd, en aquest forat negre sense explicació. Mohamed, Difariad, Murad, Said, Hicham... No esteu sols.
Vull llegir un petit relat de la vetlla davant el Cie
Clandestin
Fatoumata Diawara
La culpa se tiende...
junto a los europeos
Nuestra gente joven despierta y decide emigrar
Ir en una aventura en búsqueda de dinero
Dejan a sus madres en casa
Dejan a sus padres en casa
Algunos los llaman "ilegales"
Pero nosotros los llamamos Hombres de Aventura
Le pregunto a nuestros líderes, ¿No hay alguien ahí
para ayudarlos a quedarse en casa?
Ala iye heyi...
Muchos perecieron, muchos murieron
Estoy llamando a nuestros líderes
Si ustedes no ayudan a nuestra gente, ellos se asustarán
Ellos tienen miedo a la vergüenza, tienen miedo a la muerte
Tienen miedo a la traición
Se están yendo, y lanzándose en las manos de la traición,
así su aventura termina mal.
Cap comentari:
Publica un comentari a l'entrada